Foot the cost 意味
Web「cost・人・何々」という使い方で、「人」のあとに続くものは犠牲になったものです。 たとえば 「It cost me a lot.(代償は高くついた)」 「It cost me my job.(その代償と … WebAt cost(英文契約書用語の弁護士による解説) 英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正する際によく登場する英文契約書用語に,At costがあります。 これは,英文契約書で使用される場合,通常,「原価で」という意味で使用されます。 例えば,販売店契約(Distribution/Distributorship Agreement)など …
Foot the cost 意味
Did you know?
Web① cost : 価格 物を購入するために必要な金額、つまり費用を意味します。 cost には、購入費用のほかにも、生活費、修理費、製作費やサービスの費用など、一般的に日本語で費用と言えるもののほとんどが含まれます。 例文: What's the cost of this travel? この旅行の費用はどのくらいですか? These benefits come at minimal cost. これらの利点は、最 … WebAug 25, 2013 · 「foot the bill(フット・ザ・ビル)」は「(すべての)勘定を払う、費用を持つ」という意味のスラングです。
Web基本単語レベル [名] ( 複 feet /fíːt/ ) 1 C (人・動物の)足( くるぶしより下) in bare feet はだしで stand on one foot 片足で立つ drag one's feet 足を引きずる;わざとぐずぐずする come to one's feet 立ち上がる The policeman got [set] him to his feet. 警官が彼を立ち上がらせた 1a C (ストッキングなどの)足(の部分)≪ of ≫ 1b C (テーブルなどを … WebNov 13, 2024 · Cost は、 かかる費用 を意味します。 日本語で「~円の費用がかかった」というような文章を英訳するときは、Costが使われることが多いです。 また、Priceは商品自体の価格を示すのに対し、Costは商品を含めサービス全体にかかった費用を表現できます。 例えば、旅行をするときに購入したお土産の値段は”Price”を使って表現できます …
Web意味、使い方、例文、読み方 overnight accommodationの意味について 名詞 overnight accommodationは、「宿泊施設(ホテルなど)が提供する、ゲストが宿泊または宿泊できる宿泊施設」 例文 Most airlines will also pay for overnight accommodation ほとんどの航空会社は宿泊費も負担します 例文 He claimed £885 for train fares, taxis and overnight … WebNov 13, 2024 · Cost は、 かかる費用 を意味します。 日本語で「~円の費用がかかった」というような文章を英訳するときは、Costが使われることが多いです。 また、Price …
Web〖 S cost O O 〗 [主語]が [間接目的語]に [目的語]を 犠牲にさせる His carelessness cost him a broken leg. 彼は 不注意のせいで 、 足の骨を 折った 。 It 'll cost me my job. そのために 仕事を 失う ことになるかもしれない。 WordNet 目次 cost 名 費用、経費、コスト、価格、代償、犠牲、値段 動 掛かる、為る、懸る cost 名詞 費用 経費 コスト the total …
Webfoot noun (MEASUREMENT) B1 [ C ] plural feet or foot (written abbreviation ft) a unit of measurement, equal to twelve inches or 0.3048 metres, sometimes shown by the symbol … kitchenaid ultra power mixer reviewWebfoot には一般によく使う、名詞の 「足」 という意味の他に、動詞の用法もあり、その場合は 「歩く、踏む」 や 「人のために勘定を支払う」 「計算した合計を計算書の一番下 … kitchenaid ultra power mixersWebDec 5, 2024 · coastは「海岸・沿岸」の意味ですが頭にonとoffがつくことで、今の位置がどこにあるのか少し混乱します。 on、off、alongなどが海岸のcoastと一緒に用いられることが多いので整理してみました。 日本語の「海岸」と「沿岸」の区別ですが、気象庁の分類では沿岸のほうが、海岸よりも広い地域を指すそうです。 この記事の目次 on the … kitchenaid ultra power mixer manualWebNov 8, 2024 · 直訳でもある程度この意味のイメージが掴めると思いますが、”get foot in the door”は、「チャンスをつかむ」や「最初の第一歩を踏む」という意味で、 ビジネスや仕事の場面である(大きな)目標を達成 … kitchenaid ultra power mixer color schemesWebMar 19, 2024 · Footの意味 その1:足 まずは、一番単純な「 足 」という意味です。 これもシンプルには「足」でいいかもしれませんが、注意点は、日本語には同じ発音で 「足 … kitchenaid ultra power mixer ksm96WebMay 15, 2016 · 「物価」はthe cost of living, prices等で表すことができます。 それが 高い (high)か 安い (厳密には低い、low)か、ということですね。 Things are (a lot) cheaperでも、物価が安い、という意味になります。 役に立った 59 回答したアンカーのサイト さくらランゲージインスティテュート Ian W DMM英会話講師 イギリス 2024/09/25 16:58 回 … kitchenaid ultra power mixer schematicWeb研究社 新英和中辞典での「count the cost」の意味 count the cost アクセント cóunt the cóst 事前に 状況 を 十分に 考え合わせる, 先の 見通し をつける. You should have counted the cost before you decided. 君は 決定する 前に 諸事情 を 勘案して おく べきだった. >> costの意味 >> costを含むイディオムの一覧 イディオム一覧 出典元 索引 用語索引 ラ … kitchenaid ultra power plus 7